Quantcast
Channel: Spravodajstvo z horného a stredného Gemera
Viewing all articles
Browse latest Browse all 4376

Poznám taký kalendár, kde je každý mesiac kráľ. Každý chvíľu panuje, prírodu nám spravuje.

$
0
0
Poznám taký kalendár, kde je každý mesiac kráľ. Každý chvíľu panuje, prírodu nám spravuje.

Náš známy gemerský výtvarník Štefan Burčo z Rožňavy prispel na našu stránku svojím grafickým kalendárom, v ktorom použil básne Jany Vranovej zo Štítnika, uverejnené v jej knižôčke: DVANÁSŤ MESIAČIKOV. Zaujímavá je aj tým, že sám pán Burčo ju ilustroval. Knižôčka mala podnietiť detí k poznávaniu cudzích jazykov. Dnes si vybral júlovú a augustovvú básničku. K obrázku pripojil aj viacjazyčné texty, ktoré dopĺňajú jeho príspevok. Všimnite si aj jedno i druhé, možno sa aj vám bude páčiť. 

LETO – SUMMER – SOMMER – NYÁR-ÉTÉ...
Všimnite si nižšie, ako znie v preklade do rôznych jazykov básnička v obrázkuJÚL sa pýši dobrotami – malinami, černicami i ostatmé sladké plody, dáva nám on od prírody. Nevynechjte ani druhú strofu básničky, predstavujúcu mesiac augustMoje slnko hreje, páli, takto sa nám AUGUST chváli. Ak ti teplo, ukry sa, do vody, či do lesa.
Nemecky: Mit Brombeeren und Himbeeren will JULI alle Kinder nähren. Auch andere Leckereien gibt´s im Über fluss im Freien.
Maďarsky: A trónon JÚLIUS jókedvű királya, pirulnak a cseresznyék, megérik a málna, Fűben heverészünk vagy a medencében, most delel a nap teljes fényében.
Anglicky: JULY is proud of his delicatesses-raspberries and blackberries and many other sweet fruit this is gift from Nature.
Rómsky: Andre JÚLI lacho savoro maľiny, černice, khamoro achavele gulo chaben. Imar i phuv del amen. 
 
Nemecky: Ist AUGUST dann endlich dran, macht er draußen ganz schön warm. Suchst ein Versteck vor der Sonne, kűhler Wald - das ist die Wonne.
 Anglicky: My sunshine warms you up AUGUST proudly says. When it is hot outside hide yourself in the water or woods.
Maďarsky: Együtt izzad velünk AUGUSZTUS királya a meleg időt ő még melegebbé váltja. Ilyen kora legjobb az árnyékban űlni, esetleg egy friss patakban kicsikét lehűlni.
Rómsky: Del o khamoro, labarel avka o čhon AUGUST vakerel. Hin tuke táto tut garuveš andre pani, andre veš.
 
Z knižôčky: DVANÁSŤ MESIAČIKOV – von dem Buch: "Die zwölf Monate" – a könyvből: " A Tizenkét hónapocska" – from the book: "Twelve months" – du livre...
Napísala – she wrote – ő írt – Sie schrieb: Jana VRANOVÁ.
Ilustroval – illustriert – illusztrált – illustrated: Štefan BURČO.
 
"Poznám taký kalendár, kde je každý mesiac kráľ.
Každý chvíľu panuje, prírodu nám spravuje."

Viewing all articles
Browse latest Browse all 4376